vendredi 12 avril 2019

Musulmans d’Amériques avant Christophe Colomb

/ Un historien et géographe Musulman, Abū al-Hassan `Alī Ibn al-Hussayn al-Mas`ūdī [871 – 957] a écrit dans son livre « Muruj adh-Dhahad wa Mādīn al-Jawhar [Les Prairies d’or et les carrières de Joyaux] que durant le règne du Calife Musulman d’Espagne `Abdu Allah Ibn Muhammad [888 – 912], un navigateur Musulman, Kashkhash Ibn Sa`īd Ibn Aswad de Cordoba, embarqua de Delba [Palos] en 889, traversa l’Atlantique, atteignit une terre inconnue [Ardhun Majhūla] et revint avec de fabuleux trésors. Sur la carte du monde d’al Mas`ūdī, il y a une surface importante sur l’océan de « l’obscurité et de la brume » [l’Océan Atlantique] auquel il fait référence comme étant un territoire inconnu [Les Amériques].


/ Un historien Musulman, Abū Bakr Ibn `Umar al-Gutiyya rapporte que durant le règne du Calife Musulman d’Espagne, Hisham II [976 – 1009], un autre navigateur Musulman, Ibn Farrukh de Granada, embarqua de Kadesh [en février 999] pour l’Atlantique, accosta à Gando [Iles des Grandes Canaries], continua vers l’Ouest ou il vit et nomma deux îles, Capraria et Pluitana. Il revint en Espagne en mai 999.

Christophe Colomb embarqua de Palos [Delba], en Espagne. Il accosta à Gomera [Iles des Canaries]. Gomera est un nom Arabe signifiant « petite bande de terre ». Là, il tomba amoureux de Béatrice Bobadilla, la fille du premier Capitaine Général de l’île [le nom de famille Bobadilla dérive du nom Arabe et Musulman « Abū `Abdillah]. Quoi qu’il en soit, il n’était pas facile de méconnaître le clan Bobadilla. Un autre Bobadilla [Francisco] qui plus tard, en tant que Commissaire Royal, enchaîna Christophe Colomb et le transféra de Santo Domingo vers l’Espagne [en Novembre 1500]. La famille Bobadilla était liée à la dynastie Abbadid de Séville [1031 – 1091].
Le 12 octobre 1492, Christophe Colomb accosta sur une petite île des Bahamas appelée « Guanahani » par les autochtones. Renommée « San Salvador » par Christophe Colomb, « Guanahani » vient du Mandinka [langue parlée en Afrique de l’Ouest [Désigne aussi une communauté.] et de mots Arabes transformés. Guana [Ikhwana] signifie « frères » et « Hani » est un nom Arabe. Par conséquent, le nom original de l’île était  » Frères Hani ».

Ferdinand Colomb, le fils de Christophe, écrivit propos des noirs vus par son père au Honduras : « Les gens qui vivent plus loin, à l’Est de Pointe Cavina, jusqu’à Cape Gracios a Dios, sont majoritairement noirs de couleur. » A cette période et dans la même région vivait une tribu de Musulmans autochtones connue sous le nom de « Almamy ». En Mandinka et en Arabe, al-Mamy désigne « l’Imām » ou « al-Imamu », c’est-à-dire la personne qui dirige la prière et dans certains cas, le chef de la communauté voir un membre de la communauté Imāmite [Shiites Duodécimains].

/ Un historien et linguiste américain de renom, Léo Weiner de l’Université d’Harvard, dans son livre « l’Afrique et la Découverte de l’Amérique » [1920] écrit que Christophe Colomb était au courant de la présence des Mandinka au sein du Nouveau Monde. Il savait que les Musulmans d’Afrique de l’Ouest s’étaient répandus à travers les Caraïbes, Les territoires Américains du Centre, du Sud et de Nord, y compris le Canada, ou ils commerçaient avec les Indiens Iroquois et Algonquins. 

 

Par le Dr. Youssef Mroueh



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire