"Les autorités devront distinguer les nageurs en burkini et ceux en combinaison de plongée", écrivent avec une pointe d'humour nos confrères anglais de la BBC. Idem du côté de The Independent qui titre, en toute ironie : "Le burkini interdit sur les côtes françaises - pour protéger les gens". De l'autre côté de l'Atlantique, l'International New York Times y va même un plus fort: "La France désigne la dernière menace sur sa sécurité: le burkini".
Mais outre les remarques portant sur le caractère dérisoire de ces arrêtés, d'autres critiques ciblent le fond du problème et pointent l'argumentaire des deux maires LR qui ont procédé à ces interdictions.
La BBC a également collecté de nombreux témoignages de femmes musulmanes, et toutes ne comprennent absolument pas pourquoi ce maillot crispe autant dans l'Hexagone. Mais alors, comment expliquer une telle différence d'approches entre les pays anglo-saxons et la France ?
Pas étonnant donc que la presse anglo-saxonne soit interloquée par ces arrêtés, d'autant plus à la lecture de certains arguments avancés par les maires de Cannes et Villeneuve-Loubet, tels que "les règles d’hygiène", "la sécurité des baignades", ou "la prévention des troubles à l'ordre public". "Si les troubles à l'ordre public sont la principale préoccupation de David Lisnard (le maire de Cannes, ndlr), gageons qu'il saura aussi interdire toute apparition publique de star" dans sa ville, écrit aussi Hilary Hanson...Le HuffPost - aout 2016 .
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire